Le mot OUCHE
Page 1 sur 1•
Le mot OUCHE
Celui-ci est facile à traiter et son origine gauloise est prouvée : OLCA.
Je cite Grégoire de Tours dans le texte, qui a eu l'amabilité de nous donner cette information aux environs de l'an 585 :
"Campus tellure foecundus, tales enim incolae olcas vocant".
« un champ de bonne terre fertile, que les habitants (les Rémois) appellent olca. »
(De gloria confessorum)
Au passage vous noterez que les habitants de Reims appellent (présent de l'indicatif) ces champs OLCA à la fin du VIe siècle. preuve de l'usage du gaulois ? Pas forcément, car le mot est passé dans les langues romanes.
Très répandu autour de Nantes, souvent associé à un nom d'homme breton ou roman ou à un terme toponymique dialectal : l'Ouche Quinet, l'Ouche Argand, L'Ouche Bignon (deux mots gaulois à se suivre !), l'Ouche Chantereau, L'Ouche Caulon...
Je cite Grégoire de Tours dans le texte, qui a eu l'amabilité de nous donner cette information aux environs de l'an 585 :
"Campus tellure foecundus, tales enim incolae olcas vocant".
« un champ de bonne terre fertile, que les habitants (les Rémois) appellent olca. »
(De gloria confessorum)
Au passage vous noterez que les habitants de Reims appellent (présent de l'indicatif) ces champs OLCA à la fin du VIe siècle. preuve de l'usage du gaulois ? Pas forcément, car le mot est passé dans les langues romanes.
Très répandu autour de Nantes, souvent associé à un nom d'homme breton ou roman ou à un terme toponymique dialectal : l'Ouche Quinet, l'Ouche Argand, L'Ouche Bignon (deux mots gaulois à se suivre !), l'Ouche Chantereau, L'Ouche Caulon...
Re: Le mot OUCHE
Ar Barzh a écrit:Celui-ci est facile à traiter et son origine gauloise est prouvée : OLCA.
Oui, OLCa désigne en gaulois une terre fertile, une terre de labour. On trouve le mot OUCHE dans pratiquement tout le domaine d'oïl, tout le domaine franco-provençal ainsi que dans le Dauphiné dans le domaine d'Oc.
On trouve le mot OUCHE dans le Robert comme mot régional avec comme étymologie
bas-latin : olca. La signification est "terrain généralement clos, cultivé en potager ou planté d'arbres fruitiers".Le mot existe en gallo : unn óch qui désigne un jardin fruitier, un verger.
Rien qu'en Vendée, il existe, selon Pierre Gauthier, pas moins de 22 lieux-dits dénommés L'OUCHE.
OLCa se retrouve même dans les dialectes germaniques de Moselle. Dans le Luxembourgeois parlé le long de la Moselle, un jardin potager se dit EN OLLEK. Dans tous les parlers germaniques situés entre la frontière linguistique et le Rhin, il y a une quantité incroyable de mots venant du gaulois.
Re: Le mot OUCHE
Vous 2 me citez des mots dont je n'ai jamais entendu parler (lol)
versenne et ouche,
ça doit etre du à mon enfance ouest-et quasi basse-bretonne

versenne et ouche,
ça doit etre du à mon enfance ouest-et quasi basse-bretonne







